Jak Zemanův výlet do Číny rozezlil pražské kavárenské povaleče a mediální m*dky
V úvodu mé glosy mi dovolte uvést na pravou míru sprostá slova v nadpisu nahoře.
Jsou čistě záměrná, účelová, pro jazykové puristy „intencionální“.
A budou i níže, takže se připravte. Kdo se cítí pobouřen, ať dále již nečte a je tak ušetřen lingvistických exkrementů.
Ano, tušíte velmi správně, zamýšlíme se spolu nad poslední pseudokauzou v českých médiích, která se zabývá údajně skandálními slovíčky prezidenta, krásnými fonetickými slovy „kurva“, „kunda“ a o něco méně lahodně znějícím anglickým „pussy“, což hned na úvod musím zdůraznit, že ne vždy se překládá jako onen dámský orgán, ale v původním pojetí jako „chlupáček“, „číča“, „chumlík“, ale k tomu se dostanu později. Začneme pěkně od začátku.
[FOTO] Tak takhle to opravdu nebylo… lidové umění v akci…
Celé to začalo před více než týdnem, když se Miloš Zeman vydal na cestu do Číny. Bez zájmu médií. Tak schválně: kolik z vás zaregistrovalo, že prezident do Číny vůbec jede? Já tedy z médií neslyšel ani prd (vidíte, sprosté slovo, hanba mně), až do chvíle, než se Zeman otřel na tiskovce v Pekingu o Tibet, že jde o integrální součást Číny [1]. V té chvíli v českých médiích vypukl požár. Jelikož v redakci sledujeme pomocí speciálního softwaru česká periodika a porovnáváme styl psaní a propagandistické metody českých korporátních médií, nemohli jsme si nevšimnout, že kampaň proti Zemanovi řídí koncern Mafra. Vysílačky MF Dnes, iDnes a Lidovky spustily mamutí kampaň proti Zemanovi a vyrobily pseudokauzu, která ovšem vyzněla naprázdno, občany zkrátka nezaujala.
Jak dostat Zemana do polepšovny
Občany totiž nezajímá pražská kavárna, rozuměj pejorativní označení pražské intelektuální soldatesky, která se sdružuje hlavně okolo bývalých kamarádů Václava „Veškrny“ Havla a dnešního, už téměř nabalzamovaného, fakticky emeritního předsedy pomalu upadající strany TOP 09, Karla Schwarzenberga. O něm bude ještě řeč, ve spojitosti s dalšími sprostými slovíčky, ááááno.
Tady si odskočíme na chvíli k bývalému prezidentovi, Václavu Klausovi. Ten se v předvečer výročí VKR (Velké Kabátové Revoluce z roku 1989, zvané též Sametová) vyjádřil ve svém rozhovoru pro média o Václavu Havlovi v tom smyslu, že jeho myšlení bylo veskrze levičácké a přesně takové, jaké měli reformní komunisté v roce 1968 [2]. Nastal jekot č. 2. Opět Mafra a opět redakční garda MF Dnes, iDnes a Lidovek zahájila velmi nepřesnou a jalově mířenou palbu, tentokrát na Václava Klause a nezapomněli udělat linku, dokonce odvážnou spojnici, mezi ním a právě Milošem Zemanem. Kauza ovšem opět vyšuměla, občany totiž zmíněný občan Václav Havel také nezajímá. Zlí jazykové tvrdí, že vyznavačství Havla a uctívání Děrvišova ohně vychází dnes nastejno. V Česku se na mrtvé politiky v dobrém nevzpomíná, zvláště když se někteří z nich omlouvali sudetským Němcům anebo chválili humanitární bombardování v jisté slovanské zemi pár set kilometrů na jihovýchod od Česka.
Nedávno přinesla média zprávu, že Zeman se těší velké důvěře voličů [3]. Až nebezpečně velké a neobvyklé. S tím musela pražská kavárna něco udělat. Ale kde vzít bahno, špínu, rozuměj sračky (áááno, sprosté slovo), když tak nějak nejsou k dispozici? Miloš Zeman si ale naběhl na vidle a nabil kavárenským lumírovcům, čichačům zasmrádlé české politické žumpičky, tím nejlepším střelivem, jaké si mohli sprostí flašinetáři českých sluníčkových médií přát, přičemž nejvíce z toho zatím vytěžila Křišťálová Tlupa [4] a její banda redakčních melody boys, kteří za kus žvance dokážou napsat pamflet i o Panence Marii, jen když za to dostanou podrbáno za ušima a bonus k výplatě.
[FOTO] Miloš Zeman na státní návštěvě v Číně
Miloš Zeman, vidoucí, bdící, nebo spíše cestující a glosující, se rozhodl v neděli v pořadu ČRo1 Hovory z Lán znesvětit „Svatou Trojici“ pravdoláskovské hydry a vhodit do její mediální latríny odjištěný granát [5]. Otřel se o Havla, otřel se o Schwarzenberga a otřel se o Pussy Riot. To neměl dělat. Je to úplně stejné, jako poplivat Otce, i Syna, i Ducha svatého a ještě mít u toho poznámky o nejasnostech Čistého početí. Jekot, hýkání, hysterii, štvanici a křik, jakou jsme dosud nezažili, rozpoutal tímto prezident mezi mediálními strakami do takové míry, až se tají dech. Zajímavé přitom je, nakolik absurdní je celá tato kauza.
Kunda sem, kunda tam aneb není kunda jako kunda
První sprosté slovo, které Zeman v rozhovoru použil, bylo „kurva“. Zeman hovořil o tom, že vláda na základě ovlivnění Miroslava Kalouska, zkurvila zákon o státní službě. Z toho se zatajil dech. Bohužel, nikoliv z toho faktu, že koalice a opozice upekly „lumpenkoláč“, který na vysoká místa státních úředníků dosazuje do státní správy „politické náměstky“, čímž se Zákon o státní službě otevírá obrovské a bezbřehé korupci ze strany politických partají. Dech se totiž médiím zatajil z jiného důvodu, z onoho sprostonárodního slova „kurva“. Jste pobouřeni? Já nikoliv. Byl jsem totiž vychován v době, kdy mne otec učil k tomu, že „věci se mají nazývat pravými jmény“, i když to není příjemné. A to, co vláda se zákonem o státní službě nakonec provedla, to je opravdu „zkurvené“ veledílo, jen co je pravda. Prezident neprezident, buďme rádi, že máme prezidenta, který se nebojí nazývat věci pravými jmény, a že sviňárny nezaobaluje do líbivých slovíček, která zjemňují samotnou podstatu činu, který ta sprostá slova trefně a bez přetvářky popisují.
Dalším zajímavým momentem v prezidentově rozhlasovém rozhovoru bylo slovo „kunda“. Zeman správně významově uvedl, že ruská avantgardní tlupa (zdráhám se nazývat ty slečny skupinou) Pussy Riot znamená v překladu „Povstání kund“. Co se týče výslovnosti, v angličtině se sice slabika „u“, je-li v pozici na první souhlásce, vyslovuje jako „a“ (např. „hutch“, „dutch“, „clutch“, „duster“, „mustard“…), ovšem v případě „pussy“ jde o výjimku a slovo se opravdu vyslovuje tak, jak se píše, tedy nikoliv „passy“, jak se prezident chybně vyjádřil.
[MEME] „Nevidím podobnost…“ říká si roztomilá „pussy“ o té nahoře…
Nicméně, co zůstalo českými médii zamlčeno a zatajeno, to je skutečnost významu slova „pussy“, které v angličtině má jayzkový posun a překládá se jako „idiomat“, tedy „ne-doslovně“. Slovo „pussy“ znamená v angličtině v neposunutém významu „koťátko, číča, kočička, chlupáč“. Je to zdrobnělina s pevným významem. Význam „pussy“ v pojetí „kunda“ je v angličtině chápáno až teprve v případě, jde-li o posunutý idiomatický výraz, např. „Her pussy is wet“ a znamená v překladu „Její číča (kunda) je vlhká“. Samotné slovo „pussy“, jak vidíte, jazykově tedy vyjadřuje „chlupatou roztomilou kouli“, obvykle koťátko, ve zdrobnělém neposunutém významu, v posunutém významu ale označuje dámské přirození. A jelikož dámské přirození bývalo chlupaté (než přišla móda vyholování), dostalo se mu ve slangové anglické mluvě označení pussy, tedy „číča“. Aby u dětí nedocházelo k fatálním omylům při použití slova, používá se v televizi a médiích raději „pussy cat“ pro kočičku, i když jde o bizarní tvar z pohledu angličtiny, neboť „pussy cat“ je mluvnický duplicitor, jako kdybyste v češtině řekli „kočičí kočka“, neboť přesně to „pussy cat“ doslovně znamená. Tolik tedy k historii slova v angličtině.
V seriozním překladu by tedy „Pussy Riot“ se mělo do češtiny překládat spíše jako „Povstání kočand“ v posunutém smyslu se silným sexuálním podtextem. Anglické překlady idiomatů jsou celkem delikátní překladatelské oříšky a nesouhlasím úplně se Zemanovým překladem „kunda“. Je však nutné poznamenat, že představitelky této samozvané disidentské ruské skupiny samy ze sebe kundy dělají, a to svým chováním.
Pussy Riot s krucifixem v kundě, dámy a pánové!
Víte, za co byly zavřeny v kriminále? Chcete to vědět? No, tyto slečny vtrhly do pravoslavného kostela a začaly tam zpívat o Satanovi. To samo by stačilo v ČR pro zatčení z trestného činu výtržnictví. A bylo by to tak dobře. Aby toho však nebylo málo, začala si jedna ze zpěvaček této skupiny zasunovat do své vagíny monstranci a když tato se jí do rozkroku evidentně nevešla, vzala pro změnu menší krucifix z oltáře a úspěšně se jím začala sebeuspokojovat, za zpěvu kolegyň „Satan The Great, Satan our Master, Satan The Great, I’m coming, faster!„, což v překladu znamená „Satan Veliký, Satan náš pán, Satan Veliký, Už budu, rychleji! (ve smyslu masturbace). Když do kostela vstoupila policie, změnila děvčata repertoár a začala zpívat „Bohorodičko, vyžeň Putina!“ a západní média se tohoto chytla. Za porušení podmínky z Petrohradu a za masturbaci s krucifixem byly dívky odsouzeny, nikoliv za písničku proti Putinovi, jak dodnes blábolí česká média.
V Česku bychom policii za zásah a soudům za rozsudek za toto poděkovali. Proč ne v Rusku? No, jak by se vám líbilo, kdyby po hrobech vašich blízkých tancovala dívčí kapela? Pussy Riot si zatancovaly v Petrohradě na hrobech sovětských vojáků, kteří padli při bránění města obléhaného Wehrmachtem za II. sv. války. Tancovali po jejich hrobech a prováděli něco na způsob tance podobného vyvolávání mrtvých, aby mrtví vstali a zastavili prý Putina. Za toto extempore dostaly jenom podmínku. Jejich zavření přišlo až potom, po incidentu ve zmíněném kostele. Děsivé, že tyto slečny Karel Schwarzenberg označil za báječné dívky s kuráží a vyjádřil jim podporu [6].
[FOTO] Karel Schwarzenberg vyjadřuje podporu „umělkyním“ z Pussy Riot
Západní média a americká propaganda, bůhví proč, si vybrala Pussy Riot za ikonu ruského uměleckého disentu. Podobně, jako si dříve americká rozvědka vybrala v Československu jinou skupinu, The Plastic People of The Universe, která se ale vůbec neproslavila svými písněmi v ČSSR, ale svými pobyty za mřížemi a distribucí marihuany na svých koncertech, o čem se dnes pochopitelně nemluví. Rozbití režimu uměleckými rebely a výtržníky sice obvykle nefunguje, ale umožňuje to západní propagandě postavit tyto „umělce“ do rolí stíhaných disidentů proti režimu. U Havla, jehož plytké dramatické inscenace nebyly schopné nikoho v Československu oslovit, to platilo rovněž.
Kdo je větší sprosťák, neuhodnete!
Ale vraťme se k Zemanovi. Jeho sprostá slova, podle jeho vlastního vyjádření, měla za úkol postavit do kontrastu fakt, že politici jako Karel Schwarzenberg hovoří vulgárně pravidelně [7], ale média to nijak nezajímá. To není tajemstvím, že pan kníže nejde pro slova jako „prdel“ nebo „šoustat“ daleko. Ovšem jeho místopředseda strany, to je větší kádr, ten se nebojí použít i slova jako „kokot“ nebo „hovno“ [8]. Proč by tedy měla pražské kavárně vadit „kunda“, když jí nevadí „kokot“? Proč by měla vadit „kurva“, když nevadí „prdel“? Nebuďme předpojatí, sprostě mluví každý politik, nejenom prezident, mluví a mluvili tak ministři zahraničí i financí, ministr vnitra a další.
[VIDEO] Miroslav Kalousek a jeho slušná mluva jakožto v té době ministra financí
Jako perlička zauajal výrok nového amerického ambasadora v Praze, že se se bude snažit pomoci českým politikům bojovat s korupcí v naší zemi [8]. Hohoho, fofofo, to je k popukání. Řekl velvyslanec, jehož země korumpuje naši vládu ohledně dostavby Temelína ve prospěch Westinghouse a jehož země za tímto účelem zorchestrovala s českými sluníčkáři sestřelení Petra Nečase z funkce premiéra vlády. Říká velvyslanec, jehož země díky korupci zorchestrovala Majdan v Kyjevě a svržení demokraticky zvoleného prezidenta tamtéž. To je ale „kunda“ ten velvyslanec, není-liž pravda? Anebo má nás Čechy opravdu za takové „kokoty“, že jeho angažmá v ČR neprohlédneme?
Anebo je to tak, že k nám přijel kvůli tomu, aby pomohl sestřelit přímo našeho prezidenta v nějaké mediální kampani? Jsou útoky proti Zemanovi v poslední době opravdu jen náhodné anebo jejich intenzita je koordinována a stupňována za spolupráce operativců tajných služeb USA s diplomatickým krytím v Praze? Čeká nás další skandál a rezignace, tentokrát prezidenta? Koho chce na Hrad kulturní fronta? Uvědomělého Havlistu? Někoho, kdo zruší Zemanovy průmyslové a obchodní dohody a kontakty českých fabrik s Čínou, abychom se v klidu mohli bít za práva Turbointernetu v Tibetu a nejen v Ratměřicích, zatímco americké firmy a USA na nějaký Tibet samy házejí bobek? Proč musí být podle Havlistů Češi papežtější než papež?
Měl by prezident se ve svých projevech zdržet sprostých slov? Asi ano, měl by. Ale jsou chvíle a situace, kdy si věc zaslouží být nazvána pravým jménem. A to, co vláda předvedla se zákonem o státní službě, kdy de facto zlegalizovala státem placené „capo di tutti capi“ na ministerstvech, to si zaslouží veřejné označení i těmi nejsprostšími slovy. Protože přesně tato slova budou padat z úst nám všem, až tito političtí úředníci na ministerstvech náš stát a potažmo naše kapsy pumpnou v odkloňovačkách o další desítky miliard korun. Nenechte politické kurvy, aby se chovaly jako kundy a dělali z nás všech čuráky a kokoty. To je myslím nejzásadnější zpráva tohoto dne a poselství tohoto článku!
Zdroj: aeronet.cz
Kdo se cítí pobouřen, ať dále již nečte a je tak ušetřen lingvistických exkrementů.
Komentáře: